~5 minutes. Hosted entirely in your own Railway account — we have zero access. ~5 Minuten. Läuft komplett in deinem eigenen Railway-Account — wir haben null Zugriff. ~5 minutos. Hospedado inteiramente na sua própria conta Railway — não temos nenhum acesso.
Railway hosts your service + Postgres database. Sign in with GitHub (30 seconds) and add a payment method — the Hobby tier ($5/mo) covers this stack with room to spare. Railway hostet deinen Service + die Postgres-Datenbank. Mit GitHub einloggen (30 Sekunden) und eine Zahlungsmethode hinterlegen — der Hobby-Tarif (~5 $/Monat) deckt diesen Stack locker ab. A Railway hospeda o seu serviço + banco Postgres. Entre com o GitHub (30 segundos) e adicione um meio de pagamento — o plano Hobby (~5 USD/mês) cobre este stack com folga.
Click the button. Railway provisions the finances service + Postgres + a 1 GB volume — all linked. Railway will ask you for one thing: API_TOKEN. We pre-generated one for you below — copy it, paste into Railway's prompt, then click Deploy. ~2 minutes total. Klick den Button. Railway provisioniert den finances-Service + Postgres + ein 1-GB-Volume — alles verbunden. Railway fragt dich nach einer Sache: API_TOKEN. Wir haben unten einen für dich vorgeneriert — kopieren, in Railways Prompt einfügen, dann auf Deploy klicken. ~2 Minuten. Clique no botão. A Railway provisiona o serviço finances + Postgres + um volume de 1 GB — tudo conectado. A Railway vai pedir uma coisa: API_TOKEN. Já geramos um para você abaixo — copie, cole no prompt da Railway e clique em Deploy. ~2 minutos no total.
API_TOKEN → paste this value there → click Deploy. (Auto-generated in your browser via Web Crypto, 256 bits of entropy, never sent anywhere. Each refresh = a new one. See the visual walkthrough below if you get lost.)
Diesen Wert kopieren → unten auf "Auf Railway installieren" klicken → nach Anmeldung zeigt Railway EIN Feld namens API_TOKEN → diesen Wert dort einfügen → auf Deploy klicken. (In deinem Browser via Web Crypto generiert, 256 Bit Entropie, geht nirgendwo hin. Bei Unklarheit siehe visuelle Anleitung unten.)
Copie este valor → clique em "Implantar na Railway" abaixo → após o login, a Railway mostra UM campo chamado API_TOKEN → cole esse valor aí → clique em Deploy. (Gerado no seu navegador via Web Crypto, 256 bits de entropia, não vai a lugar nenhum. Cada atualização = um valor novo. Veja o passo a passo visual abaixo se ficar perdido.)
…
If you don't already have a Railway account, sign up with your email — no credit card required for the first $5 of usage. Falls noch kein Railway-Account: mit E-Mail registrieren — keine Kreditkarte nötig für die ersten $5 Nutzung. Se ainda não tem conta na Railway, cadastre-se com seu e-mail — não precisa de cartão de crédito para os primeiros $5 de uso.
This template deploys 2 services. Dieses Template deployt 2 Services. Este template implanta 2 serviços.
API_TOKEN you copied above into the field marked with a red asterisk. Then close this modal — the finances row's "1 variable needed" warning should disappear.
Das Configure-Modal öffnet sich. Docker-Image und Volume haben schon grüne Häkchen — nicht anfassen. Zu Umgebungsvariablen scrollen und den oben kopierten API_TOKEN in das mit rotem Sternchen markierte Feld einfügen. Dann das Modal schließen — die "1 variable needed"-Warnung in der finances-Zeile sollte verschwinden.
O modal Configure abre. A imagem Docker e o Volume já têm marcas verdes — não mexa. Role até Environment variables e cole o API_TOKEN que você copiou acima no campo marcado com asterisco vermelho. Em seguida feche o modal — o aviso "1 variable needed" na linha do finances deve sumir.
Both services now show ✓ Ready. The big Deploy button at the bottom is now active. Beide Services zeigen jetzt ✓ Bereit. Der große Deploy-Button unten ist jetzt aktiv. Os dois serviços agora aparecem como ✓ Pronto. O grande botão Deploy no rodapé está ativo.
ghcr.io/timwernerdxb/finances:stable
/app/dataAPI_TOKEN (from above) + DATABASE_URL (value below)${{Postgres.DATABASE_URL}}
Railway services have no public URL by default. You need to generate one — takes 5 seconds: Railway-Services haben standardmäßig keine öffentliche URL. Du musst eine generieren — dauert 5 Sekunden: Por padrão, serviços da Railway não têm URL pública. Você precisa gerar uma — leva 5 segundos:
*.up.railway.app URL.Unter Public Networking auf "Generate Domain" klicken (der Blitz-Button). Railway gibt dir eine kostenlose *.up.railway.app-URL.Em Public Networking, clique em "Generate Domain" (o botão do raio). A Railway dá uma URL gratuita em *.up.railway.app.
Custom domain instead? Click "Custom Domain" in the same Networking section, point your DNS at Railway, then paste your custom URL below. Don't forget to also set WEBAUTHN_RP_ID=your.domain.com in env vars before enrolling passkeys.
Eigene Domain stattdessen? Auf "Custom Domain" in derselben Networking-Sektion klicken, DNS auf Railway zeigen lassen, dann deine eigene URL unten einfügen. Vor der Passkey-Enrollment WEBAUTHN_RP_ID=deine.domain.com in den Env-Vars setzen nicht vergessen.
Prefere um domínio próprio? Clique em "Custom Domain" na mesma seção Networking, aponte seu DNS para a Railway e cole a sua URL personalizada abaixo. Antes de cadastrar passkeys, lembre-se de configurar WEBAUTHN_RP_ID=seu.dominio.com nas variáveis de ambiente.
Your tenant's first-boot wizard lives at your-project.up.railway.app/setup. Pick an email + password, hit Create, and you're inside.
Der First-Boot-Wizard deiner Instanz liegt unter dein-projekt.up.railway.app/setup. E-Mail + Passwort wählen, "Anlegen" klicken — du bist drin.
O assistente de primeira execução da sua instância está em seu-projeto.up.railway.app/setup. Escolha um e-mail + senha, clique em Criar e pronto.
Skip this and the app works fine — overdue payments still appear in the dashboard. Set it up if you want emails delivered: payment reminders, daily briefings, monthly reports. Überspringen ist okay — überfällige Zahlungen bleiben im Dashboard sichtbar. Einrichten, falls du E-Mails möchtest: Zahlungserinnerungen, tägliche Briefings, Monatsberichte. Pode pular — pagamentos em atraso continuam aparecendo no dashboard. Configure se quiser receber e-mails: lembretes de pagamento, briefings diários e relatórios mensais.
Why your own account? Emails go from your domain (better deliverability + branding), and we never see who you're emailing or what about. Resend's free tier is 100 emails/day — plenty for personal use. Warum dein eigener Account? E-Mails gehen von deiner Domain (bessere Zustellung + Branding), und wir sehen weder Empfänger noch Inhalte. Resends Free-Tier reicht mit 100 E-Mails/Tag locker für privaten Gebrauch. Por que sua própria conta? Os e-mails saem do seu domínio (melhor entrega + branding), e não vemos para quem você envia nem o conteúdo. O plano grátis do Resend dá 100 e-mails/dia — bastante para uso pessoal.
*.resend.dev for testing)Domain verifizieren (oder Resends Default *.resend.dev zum Testen nutzen)Verifique seu domínio (ou use o padrão deles *.resend.dev para testes)RESEND_API_KEY + RESEND_FROM (your verified from-address)In Railway → finances-Service → Variables → RESEND_API_KEY + RESEND_FROM (deine verifizierte Absender-Adresse) hinzufügenNa Railway → serviço finances → Variables → adicione RESEND_API_KEY + RESEND_FROM (seu endereço de remetente verificado)
Prefer SMTP or your own Outlook? Set SMTP_HOST + SMTP_USER + SMTP_PASS instead — same fallback chain.
Lieber SMTP oder dein eigenes Outlook? Stattdessen SMTP_HOST + SMTP_USER + SMTP_PASS setzen — gleiche Fallback-Kette.
Prefere SMTP ou seu próprio Outlook? Configure SMTP_HOST + SMTP_USER + SMTP_PASS em vez disso — mesma cadeia de fallback.
All bank-feed integrations are optional and configurable from the Connections page. Pick the providers that match where your accounts live: Alle Bank-Anbindungen sind optional und über die Connections-Seite konfigurierbar. Wähle die Anbieter, die zu deinen Konten passen: Todas as integrações bancárias são opcionais e configuráveis pela página Connections. Escolha os provedores onde estão suas contas:
Each provider gives you their own API keys; you paste them into your Railway env vars. We've never seen them — they go from the provider straight to your tenant. Jeder Anbieter gibt dir eigene API-Keys; du fügst sie in deine Railway-Env-Vars ein. Wir bekommen sie nie zu sehen — sie gehen direkt vom Anbieter zu deiner Instanz. Cada provedor te dá suas próprias chaves de API; você as cola nas env vars da Railway. Nunca as vemos — elas vão direto do provedor para a sua instância.